захочешь встретиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «захочешь встретиться»
захочешь встретиться — wanted to meet
Я был так счастлив, что ты позвонила, Ну, что ты даже захотела встретится со мной.
I was so happy that you called, well, that you even wanted to meet me.
А потом она захотела встретиться вечером, но того адреса, который она мне дала...
And then she wanted to meet tonight, but the address she gave me...
Я удивлен, что вы захотели встретиться.
I was surprised that you wanted to meet.
Джон захотел встретиться здесь?
This is where John wanted to meet?
Я... захотела встретиться с вами, прежде, чем отречься.
I... wanted to meet you before I withdraw.
Показать ещё примеры для «wanted to meet»...
advertisement
захочешь встретиться — wanted to see
Ноам позвонил и захотел встретиться со мной...
Noam called and wanted to see me...
То, что он захотел встретиться с тобой тет-а-тет — хороший знак.
The fact that he wanted to see you alone is a good sign.
Как удачно, что ты захотел встретиться со мной, Лупо.
How fortuitous that you wanted to see me, Lupo.
И я захотел встретиться с тобой лично, понять, что ты за человек.
And I wanted to see you in person, get the measure of you.
С этим человеком ты захочешь встретиться в Иерусалиме.
That's the man in Jerusalem you want to see.
Показать ещё примеры для «wanted to see»...
advertisement
захочешь встретиться — wanna meet
— Хорошо, но... когда в следующий раз вы захотите встретиться со мной, воспользуйтесь телефоном. Я назначу вам время встречи, и мы обсудим наше сотрудничество.
— Yeah, well, then next time you wanna meet, try the telephone, put a date in the diary and we can discuss the fruits of our collaboration.
Я просто подумал, возможно, ты захочешь встретиться с ней и нашей семьей, прежде чем примешь окончательное решение.
I just thought maybe you might wanna meet her and our family before you make any final decisions.
Почему ты захотела встретиться вот так?
Why do you wanna meet like this?
Если ты захочешь встретиться до следующей пятницы, это прекрасно.
And if you wanna meet before next Friday, it's fine.
Если захочешь встретиться, поставь мелом крестик на почтовом ящике напротив Муниципалитета.
If you wanna meet, just put a white chalk'x'on the mailbox across the street from city hall.
Показать ещё примеры для «wanna meet»...
advertisement
захочешь встретиться — to meet
Почему ты захотела встретиться здесь?
Why did we have to meet here?
И они захотели встретиться со мной после за сценой
And I can come backstage after the show to meet me.
Но почему они должны захотеть встретиться с тобой?
Why should they meet with you?
И ни с того, ни с сего, ты захотел встретиться.
And then, all of a sudden, you request a meeting.
Здесь кое-кто, с кем Вы захотите встретиться.
There is someone here I should like you to meet.
Показать ещё примеры для «to meet»...