захочет отправить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захочет отправить»

захочет отправитьwants to send

Значит, любому кто захочет отправить письмо придется лизать моё лицо?
So, everybody who wants to send a letter... .. will have to lick my face?
Если он захочет отправить ребёнка домой в мешке, мы ничего не сможем сделать.
If he wants to send a kid home in a bag, there's nothing we can do about it.
Мне нужно было самой поговорить с тобой, но Шон захотел отправить своего детектива.
I should have come to you, but Sean wanted to send that detective.
Его Высочество в любое время ожидает того, кого Вы захотите отправить к нашему двору.
His Highness awaits for whoever you want to send to his Court, whenever you want.
advertisement

захочет отправитьwant

Если захочешь отправить его разгребать дренажную траншею в гараже, кто я, чтобы тебе мешать?
If you want to make him scrape the gunk out of the trench drains on the apparatus floor, who am I to stop you?
Ты можешь захотеть отправить их часть подальше до того, как здесь станет совсем грязно...
You may want to, uh, send the rest of them away before it gets messy...
Ты же не захочешь отправить в тюрьму невиновного... за что, что он не...
You wouldn't want an innocent man to go to prison for something that wasn't...
advertisement

захочет отправить — другие примеры

Не думаю, что мы захотим отправить цветы!
I don't expect we'll be sending flowers!
Всё, что Вы захотите отправить Марку, я сейчас принесу чемодан для этого.
Anything you want to go to Mark, I'll bring up a suitcase for it.
Может они и захотят отправить их обеих в тюрьму, но не смогут.
They may want to throw them both in jail, but they can't.
Может, вы увидели Энди Хаффа и захотели отправить послание Овертонам?
Maybe you saw Andy Huff, you wanted to send a message to the Overtons?
Ты действительно думаешь, что когда придет время она захочет отправить меня в эту дверь?
Do you actually think that when the time comes, she's gonna send me through that door?
Показать ещё примеры...