захотел вернуться домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захотел вернуться домой»

захотел вернуться домойwanted to come home

Что ж, милый... если ты когда-нибудь захочешь вернуться домой... просто стукни три раза каблуком о каблук...
WELL, HONEY... YOU EVER WANT TO COME HOME, YOU JUST, UM... YOU JUST CLICK YOUR HEELS THREE TIMES.
Мама не захочет вернуться домой к какой то тощей блевотине.
Mum won't want to come home to some scrawny puke.
Ты думаешь она захочет вернуться домой?
You think she'll want to come home?
Туда-то они его отправили моментально и всего за 10 фунтов, но если там им не понравится, и они захотят вернуться домой, приходится самим платить за билет всю сумму — или добираться вплавь!
They're quick enough to ship him out there for £10 a head, and then if they don't like it and they want to come home, it's pay the full whack for your ticket or swim!
Крамер достал себе перчатки и захотел вернуться домой, начать работать над полом.
Kramer got the gloves wanted to come home and start working on his floor.
Показать ещё примеры для «wanted to come home»...

захотел вернуться домойwanted to go home

И я захотел вернуться домой.
And I wanted to go home.
— Ты не обидишься, если я захочу вернуться домой пораньше? — Нет.
Would it be terrible if I wanted to go home early?
И дети захотели вернуться домой из чужой страны.
Then the children wanted to go home from the strange country.
Может, она захотела вернуться домой.
Maybe she wanted to go home.
Пожалуйста, просто заставь ее захотеть вернуться домой.
Please, just make her want to go home.
Показать ещё примеры для «wanted to go home»...