затесаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «затесаться»

затесатьсяmidst

В наши ряды затесался предатель.
We have a traitor in our midst.
Я снимаю шляпу, джентельмены, — в наши ряды затесалась леди!
Shouldn't we stand up, gentlemen? We've got a bloomin' heiress in our midst.
Среди нас затесался романтик.
Ah. We have a romantic in our midst.
advertisement

затесатьсяhad gotten there

Он затесался среди толпы НБА.
He had gotten real into NBA Jam.
Наш край затесался в ее состав по чистой случайности.
We had gotten there by chance.
advertisement

затесатьсяway

Нам потребовалось время, чтобы привыкнуть к нему,но ... он медленно затесался в наши сердца с его добротой, его юмор, и его явная воля.
It took us a while to get used to... his ways, but, um... he slowly wormed his way into our hearts with his kindness, his humor, and his sheer will.
Это та же самая команда, в которую затесался Мясник из Бэй Харбор.
This is the same team, by the way, that shared a roof with the Bay Harbor Butcher.
advertisement

затесаться — другие примеры

А если затесалось гнилое зерно, его отделяют от других.
A seed gone bad must be weeded out.
Среди нас затесался житель Вест-сайда.
A Westsider is amongst us.
Видать на вечеринке затесался кто-то победнее...
Must've been somebody poor at the party
Не пойму, как туда затесался дантист?
But where does the dentist fit in?
Между ног он ей затесался.
He fits in between her legs!
Показать ещё примеры...