затаить злобу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «затаить злобу»

затаить злобуwith a grudge

Этот человек затаил злобу?
A fella with a grudge?
Кто-то, кто затаил злобу.
Someone with a grudge... That means inside knowledge.
В день слушания, в день, когда он стал бы свободен, один агент затаил злобу и решил, что Нил не заслуживает этой свободы. поэтому его должны были забрать отсюда навсегда.
The day of his commutation hearing, the day he would have gone free, an agent with a grudge decided Neal didn't deserve that freedom, so he was gonna be hauled off for life.
— Уилки затаил злобу.
Wilkie has a grudge.
Я уверен, что Валентин затаил злобу на всех, кто обернулся против него.
I'm sure Valentine has a grudge against anybody who turned against him.
Показать ещё примеры для «with a grudge»...
advertisement

затаить злобуhold a grudge

Кто-нибудь мог затаить злобу.
This could be someone holding a grudge.
С учетом специфики ее работы, наберется людей сто, кто мог бы затаить злобу на нее.
Given Hansen's job, we've got hundreds of people who could be holding a grudge.
— Чо получит список дел Келли, посмотрим, кто, их тех, кого она посадила, затаил злобу.
Cho can get a list of Kelly's cases, see who she put away that held a grudge.
Только что вышел и затаил злобу на нее.
They've just got out and they've held a grudge.
Просто он слишком забывчивый, чтобы затаить злобу.
For one thing, he was too absent-minded to hold a grudge.
Показать ещё примеры для «hold a grudge»...