засуха — перевод на английский

Быстрый перевод слова «засуха»

«Засуха» на английский язык переводится как «drought».

Пример. Засуха серьезно повлияла на урожай этого года. // The drought has seriously affected this year's harvest.

Варианты перевода слова «засуха»

засухаdrought

Засуха продолжалась и питьевая вода быстро заканчивалась.
The drought goes on and the water cistern sinks to an alarming level.
Налоги, непосильный труд, война, засуха! А теперь ещё и разбойники!
Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits!
Надвигаются война и засуха!
War and drought are coming!
А затем как-то летом пришла засуха.
And then one summer comes the drought.
— Есть признаки прекращения засухи?
— No let up on the drought, is there?
Показать ещё примеры для «drought»...
advertisement

засухаdry

Засуха, говорю вам.
Dry, I tell you.
Но этим летом была такая засуха, что всё погибло.
But this summer has been so dry, all is lost.
Если ее правильно не распределять, то наступает засуха.
Unless it is managed properly, it will dry up.
Ну, Джоуи, промышленность, в которой я тружусь, периодически проходит периоды засухи.
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells.
Жизни этих слонов — во власти ежегодного ритма дождя и засухи сезонного цикла, созданного солнцем.
The lives of these elephants are dominated by the annual rhythm of wet and dry, a seasonal cycle created by the sun.
Показать ещё примеры для «dry»...
advertisement

засухаdry season

Из-за того, что посев был сделан во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.
Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.
А если будет засуха?
What about the dry season?
— Будто мало мне одной только засухи. — Эти проклятые зверюги накинулись на меня.
Dry season, and the crows too!
Вскоре дожди прекратились и наступила засуха.
Soon, the rain ceased to fall and the dry season arrived.
Если вы все будете вести себя, как она, это усложнит мою работу... потому что, когда вокруг царят подозрения, — это засуха.
If you all act like she does, it's gonna make it tough for me to do my job... because when there's suspicion around, it's a dry season.
Показать ещё примеры для «dry season»...
advertisement

засухаdry spell

У такого красавчика как ты просто не должно быть засухи.
A handsome man like you should never have a dry spell.
Засуха.
But... But that's a dry spell.
На сколько сильна засуха?
How bad's the dry spell?
Ладно, хорошо — у меня небольшая засуха
Okay, yes, I am in a bit of a dry spell.
Не хотелось бы разрушить мою 4-х месячную засуху.
Wouldn't want to ruin my four-month dry spell.
Показать ещё примеры для «dry spell»...