застрял в пробке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «застрял в пробке»

застрял в пробкеstuck in traffic

Застряла в пробке?
So, stuck in traffic?
Застряла в пробке.
Stuck in traffic.
Нет, не говори, что я застрял в пробке.
No, you do not tell them I am stuck in traffic.
Застрял в пробке.
Stuck in traffic.
Застрял в пробке и забыл ключи...
Stuck in traffic and I forgot my keys...
Показать ещё примеры для «stuck in traffic»...
advertisement

застрял в пробкеgot stuck in traffic

— Вы застряли в пробке?
— You got stuck in traffic?
По дороге домой я застрял в пробке, так что, наверное, где-то в 8:30-9, плюс-минус.
I was driving home, got stuck in traffic, So probably 8:30, 9:00, give or take.
Он застрял в пробке.
He got stuck in traffic.
Застряла в пробке и...
— I got stuck in traffic.
Слим застрял в пробке.
Slim got stuck in traffic.
Показать ещё примеры для «got stuck in traffic»...
advertisement

застрял в пробкеcaught in traffic

Застрял в пробке.
Caught in traffic.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Ambulance caught in traffic on Donner Avenue carrying a heart attack victim.
Она наверное застряла в пробке.
She's probably caught in traffic.
Может, застряли в пробке?
Maybe they're caught in traffic.
Застрял в пробке?
Caught up in traffic?
Показать ещё примеры для «caught in traffic»...