застряли на крыше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «застряли на крыше»
застряли на крыше — stuck up on the roof
Мы застряли на крыше — до прилёта вертолёта, или пока здание не рухнет.
We are stuck on this roof until a helicopter arrives or the building disintegrates.
Я застрял на крыше.
I'm stuck up on a roof.
Мы застряли на крыше и не можем спуститься!
We're stuck up on the roof, and we can't get down!
advertisement
застряли на крыше — got stuck on the roof
Однажды Аланис Мориссетт застряла на крыше.
One day, Alanis Morissette got stuck on the roof.
Позвонила женщина, сказала, её кот застрял на крыше.
A lady called us 'cause her cat got stuck on the roof.
advertisement
застряли на крыше — другие примеры
— Наши родители застряли на крыше здания в городе.
Our parents are stuck on top of a building in town. You aren't getting into town!
Ты бы не застряла на крыше, если б ответила на три первых чёртовых звонка.
Yeah, well, you wouldn't be stuck up there if you'd answered your damn phone the first three times we called you.
Мы уже пересчитали всех рабочих, но Скутер и Брэд застряли на крыше.
All employees are accounted for, but Scooter and Brad are trapped on the roof.