застревать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «застревать»

«Застревать» на английский язык переводится как «get stuck» или «become stuck».

Варианты перевода слова «застревать»

застреватьget stuck

Что вы делаете если застреваете вот так в очереди в кино с парнем вроде этого?
What do you do when you get stuck on a movie line with a guy like this?
Она говорит, что волосы застревают у неё в чулках, когда она садится на шпагат.
She says the hair on her legs get stuck in the stockings when she does the splits.
— Много ли людей так застревают?
— Do lots of people get stuck?
Мне кажется это означает что Вы застреваете со мной, тогда.
I guess that means you get stuck with me, then.
Потом рассказала эти новые данные о том, что производится меньшее количество клеток мозга, так что люди становятся чем-то наподобие ... при всех типах зависимостей они застревают в своих старых способах реагирования.
Then this new information about how less brain cells are being made... so that people get kind of— In all addictions they get stuck in old patterns.
Показать ещё примеры для «get stuck»...
advertisement

застреватьstuck

Мы дважды застревали в снегу.
We got stuck in the snow twice.
Иногда одно из таких животных увязало в асфальтовом озере, безнадёжно там застревая, что делало эти ямы желанной целью для стаи волков.
But once an animal like this was mired and stuck, it made the pits a positive attraction to packs of wolves.
Вы обдуманно не произносите эти запретные слова, или они застревают у вас во рту?
Yes a forbidden word, Do you get tangled in the brain Or are you stuck in your mouth? It depends for whom.
Ты — образованная молодая женщина, тебе бы расправить крылья, а ты застреваешь в деревенской школе, чтобы быть рядом с больным отцом.
You, an educated young woman, ready to spread your wings, stuck in a village school to be near your ailing father. But there are men of means living in a place like this.
Застреваю во времени.
Stuck in the timeline.
Показать ещё примеры для «stuck»...
advertisement

застреватьgets

Застревают в моих зубах.
Gets in my teeth.
Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена.
Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute.
На счастье, большинство этой шрапнели застревает в поясе Ван Аллена, бубликообразной зоне из заряженных частиц, захваченных нашим магнитным щитом.
Fortunately, most of this cosmic shrapnel gets trapped in the Van Allen belts, donut-shaped zones of charged particles corralled by our magnetic shield.
Застревают у меня в зубах.
It gets in my teeth. Heh-heh-heh.
Застревает на перекрестках.
It gets left at intersections.
Показать ещё примеры для «gets»...
advertisement

застреватьstuck in whatever

Вы застреваете в городе, в котором они вас кидают
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Вы застреваете в том городе, где вас решили выкинуть.
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Вы застреваете в городе, где вас решили выкинуть.
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Вы застреваете в городе, где вас решили выкинуть. — Где я?
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Вы застреваете в городе, где вас решили выкинуть.
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Показать ещё примеры для «stuck in whatever»...

застреватьget caught

И ещё они часто застревают в стенах.
And often they get caught in the walls.
Каждый раз, как пытаюсь ей сказать, слова застревают в горле.
Every time I try to tell her, the words get caught in my throat.
Там кое-что застревает, но я не тащу это на совещания.
Things get caught up there but I do not
Мне кажется, что настоящий секрет в том, чтобы делать это очень быстро и если он застревает, просто проталкивать его.
I think the, the actual secret of doing it is to do it really quick and if it gets caught on anything, just jab it.
А, да, та, где мы должны удивиться тому, когда его тога застревает в дверях лифта.
Oh, yeah, yeah, and we're all supposed to be surprised when the toga gets caught in the elevar.
Показать ещё примеры для «get caught»...