застигнут врасплох — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «застигнут врасплох»

застигнут врасплохcaught off guard

Ладно! Меня застигли врасплох, и сзади!
I was caught off guard and from behind.
И он поклялся никогда больше не быть застигнутым врасплох.
And he vowed not to be caught off guard again.
Быть застигнутым врасплох.
Being caught off guard.
Видишь ли, я провел всю жизнь, тренируя каждый мускул на моем 45 килограммовом теле, чтобы никогда не быть застигнутым врасплох. Так когда ты...
You see, I spent my whole life training every muscle in my 98-pound body to never be caught off guard, so when you...
Нет ничего хуже, чем быть застигнутым врасплох.
You know? Nothing worse than being caught off guard.
Показать ещё примеры для «caught off guard»...
advertisement

застигнут врасплохtaken by surprise

Хорошо, значит, он был явно застигнут врасплох.
Good, so he was clearly taken by surprise.
Похоже, Винс был застигнут врасплох.
Looks like Vince was taken by surprise.
Как будто его застигли врасплох, возможно, кем-то из знакомых.
Looks like he may have been taken by surprise, possibly by someone he knew.
Их явно застигли врасплох.
Obviously taken by surprise.
Я был застигнут врасплох.
I'm the one who was taken by surprise.
Показать ещё примеры для «taken by surprise»...
advertisement

застигнут врасплохby surprise

Мы были застигнуты врасплох.
The two were surprised.
Мы застигнем врасплох нашего мистера Роя Миннера.
We surprise our Mr. Roy Moehner.
Пришел, чтобы найти что-то, и был застигнут врасплох их ранним возвращением.
Came looking for something, got surprised when they came home early.
Извините, вы меня застигли врасплох...
I ' m sorry, you surprised me...
У застигнутого врасплох
Taken by surprise