застигнутый — перевод на английский
Варианты перевода слова «застигнутый»
застигнутый — caught
Нет ничего предосудительного в том, что нас застигла гроза.
I saw nothing wrong with being caught in a storm.
Ладно! Меня застигли врасплох, и сзади!
I was caught off guard and from behind.
Но мы были застигнуты врасплох, когда Итан превратил всех в их костюмы.
But we were caught off-guard when Ethan turned everyone into their costumes.
Но эта тварь застигла меня спящим прошлой ночью, но я вовремя проснулся.
But that thing caught me asleep last night and I came awake just in time.
Застигли врасплох, поймали на мушку, задели за живое. Я одной ногой стою в могиле, но обеими руками вцепился в гроб.
Caught me fair and square, cross-haired, blind-folded, one foot in the grave and two hands on the coffin.
Показать ещё примеры для «caught»...
advertisement
застигнутый — taken
Хорошо, значит, он был явно застигнут врасплох.
Good, so he was clearly taken by surprise.
Похоже, Винс был застигнут врасплох.
Looks like Vince was taken by surprise.
Их явно застигли врасплох.
Obviously taken by surprise.
Я был застигнут врасплох.
I'm the one who was taken by surprise.
Но вот, что я вам скажу, суперинтендант, его врасплох не застигли.
But I'll tell you something, Superintendent, he wasn't taken by surprise.