заставляет вас платить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заставляет вас платить»

заставляет вас платитьmake you pay

Корпорация, разрушающая это жилье для малоимущих, — та же самая, что заставляет вас платить за привилегию обладать деньгами, а затем спускает их и ваши пенсии на темные сделки с недвижимостью.
The corporation destroying this low-income housing is the same one that makes you pay for the privilege of holding your money, then gambles it and your pensions, on bad real estate deals.
Царский вымогает ваши тяжелым трудом заработанные деньги. Угрожая вашей жизни и жизни ваших близких, он заставляет вас платить ему.
Czarsky's extorting your hard-earned wages, making you pay by threatening your lives and the lives of your loved ones.
Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой.
I won't make you pay for the bottle, but go home.

заставляет вас платить — другие примеры

Из-за нее я заставляю вас платить ребят.
That's why I'm making you guys pay.
Иногда спектакли заставляют вас смеяться, иногда заставляют вас плакать.
Sometimes plays are supposed to make you laugh, sometimes they're supposed to make you cry.