заснуть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заснуть в»

заснуть вfell asleep in the

Моя нога заснула в классе.
My foot fell asleep in class.
Под утро она заснула в моих объятиях.
At dawn she fell asleep in my arms.
Заснул в солярии, ничего особенного.
I just fell asleep in one of those tanning machines.
Он нажрался просто вхлам и заснул в сарае, а ночью мышка отгрызла у него пол-члена.
Um... no. He got really, really pissed and he fell asleep in a barn and a mouse chewed off half his penis.
Как тем вечером, я заснул в одном такси, а проснулся в другом.
Like the other night, I fell asleep in one cab and woke up in another.
Показать ещё примеры для «fell asleep in the»...
advertisement

заснуть вto sleep in

Той ночью я заснула в доме, построенном моим отцом.
That night, I slept in the house my father built.
Как в тот раз, когда я заснул в бассейне.
Like that time I slept in the pool.
Я заснул в машине.
I slept in the car.
Дай мне заснуть в покое.
Let me sleep in peace.
И пока я пытался все это осознать и заснуть в этом мрачном месте... единственное, что меня неизменно согревало... была мысль о том, что однажды я взгляну на этот город, город, породивший меня, вместе с женщиной, которую люблю, которую люблю всем своим существом.
And while I try and sleep in this bleak place... the one thing that keeps me warm... is the thought that I will look down upon this city, the city that birthed me, with the woman that I love, who... whom I love with everything that I am.
Показать ещё примеры для «to sleep in»...
advertisement

заснуть вasleep in

Заснул в манеже.
Asleep in his playpen.
Они пригласила меня на вечеринку, и мы просто заснули в траве.
She invited me to a party, and I went, and we fell asleep in the grass.
Джон заснул в своей комнате.
John's asleep in his room.
Там Уокер уже заснул в кровати. (параллель с фильмом про Линкольна).
There's Walker already asleep in the bed.
Я заснул в патрульной машине.
I was asleep in a squad car.
Показать ещё примеры для «asleep in»...