заслужить похвалы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслужить похвалы»

заслужить похвалыcredit

Разве я не заслужил похвалу за то, что вычислил убийцу?
Don't I even get credit for figuring out who the killer is?
Не я один заслужил похвалу.
I can't take all the credit.
advertisement

заслужить похвалыshould be praised

Вы все заслужили похвалу за то, что так откликнулись на наш национальный кризис, но сегодня я говорил, и я слушал.
You are all to be praised for your response to our national crisis.
Я заслужила похвалу.
I should be praised.
advertisement

заслужить похвалы — другие примеры

Боюсь, я не заслужила похвал.
I'm afraid I can't take any of the bows.
Ну что он в конце концов такого сделал, чтобы заслужить похвалы своих помощников?
What did he do to deserve the praises of those apprentices?
Она слишком быстро заслужила похвалу, а оба лекаря её поддерживают, вот она и зазналась.
She's been acknowledged too fast and because she feels that... both of the leading physicians are on her side... she's feeling proud
Нет, она заслужила похвалу Коннора.
No, connor's praise was well deserved.
Твацци, твои акробатические трюки некогда заслужили похвалу самого канцлера Валорума.
Twazzi, your acrobatics once earned you praise from Chancellor Valorum.
Показать ещё примеры...