заслуживающий внимания — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «заслуживающий внимания»
«Заслуживающий внимания» на английский язык переводится как «worthy of attention» или «deserving of attention».
Варианты перевода словосочетания «заслуживающий внимания»
заслуживающий внимания — worth mentioning
Ничего, заслуживающего внимания.
Nothing worth mentioning. Be here tomorrow, 10:00 sharp.
Кто-нибудь, заслуживающий внимания?
Anyone worth mentioning?
Это еще один дом, не заслуживающий внимания.
It's just another place not worth mentioning.
advertisement
заслуживающий внимания — noteworthy
Что делает случайно замеченную глыбу камня которая болталась вокруг солнечной системы миллиарды лет более заслуживающей внимание чем любое другое научное достижение, сделанное кем-либо моложе 30?
What makes accidentally noticing a hunk of rock that's been traipsing around the solar system for billions of years more noteworthy than any other scientific accomplishment made by someone under 30?
Здесь нет ничего, заслуживающего внимания.
There's nothing noteworthy here.
advertisement
заслуживающий внимания — другие примеры
Я сочла ее дело не заслуживающим внимания и употребила свое влияние, чтобы в просьбе было отказано.
It seemed to me that she was not a good case. So I used my influence to have it refused.
Если смотреть сбоку, мисс Энтерим не имеет также ничего, заслуживающего внимания.
From the side Miss Anterim is also... a lady without significance.
Никто из заслуживающих внимания.
No one of weight.
Человек, не заслуживающий внимания и уважения?
Some person who doesn't deserve respect and attention?
В том, что любой заслуживающий внимания опыт в этой жизни приобретается себе в убыток.
That any experiment of interest in life will be carried out at your own expense. Mark it well.
Показать ещё примеры...