заслуживает узнать правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслуживает узнать правду»

заслуживает узнать правдуdeserves to know the truth

Он заслуживает узнать правду от своей семьи.
He deserves to know the truth from his family.
Ребекка заслуживает узнать правду про своего отца.
Rebecca deserves to know the truth about her father.
Там произошло что-то еще, и я думаю, что его сын заслуживает узнать правду.
Something else happened out there, and I think his son deserves to know the truth.
Я не говорю, что это будет легко, но она заслуживает узнать правду, как и Сафия давно это заслужила.
I'm not saying it's gonna be easy, but she deserves to know the truth, just like Safia did a long time ago.
Мужчины держатся друг за друга и хранят секреты, но ты заслуживаешь узнать правду.
Men, they stick together and they hold each other's secrets, but you deserve to know the truth.
Показать ещё примеры для «deserves to know the truth»...