засиживаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «засиживаться»

засиживатьсяstay

Тебе не так много платят, чтобы засиживаться тут допоздна.
Not paying you enough to stay this late.
Рассказчик: "После того, как Пух побывал в гостях, он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться, если ты не хочешь попасть в безвыходное положение.
After Pooh had visited his friend, he thought that, perhaps, it's not wise to stay too long, if you don't want to get into a tight place.
— Да, мне долго засиживаться нельзя.
Yeah, I can't stay long.
Но я не хочу засиживаться у него.
But I don't want to stay very long.
Я не могу долго засиживаться.
I can't stay long.
Показать ещё примеры для «stay»...
advertisement

засиживатьсяstay up too

Не засиживайтесь допоздна... — Смотри.
Don't stay up too late.
Мальчики, не засиживайтесь допоздна.
You boys don't stay up too late, huh?
— Не засиживайтесь допоздна.
— Don't you stay up too late.
— Не засиживайся допоздна.
— Don't stay up too late.
Так что не засиживайся сегодня допоздна, договорились?
Don't stay up too late.
Показать ещё примеры для «stay up too»...
advertisement

засиживатьсяlate

Ты засиживался допоздна, планировал и замышлял.
You stay up late plotting and scheming.
Ну, иногда я засиживаюсь по ночам...
Well, sometimes, I... late at night...
— Любоваться плодами трудов, не засиживаться допоздна за рабочим столом.
Enjoy the fruits of your labors, take a break from all those late nights burning the midnight oil.
Не засиживайтесь.
Don't be late.
Я не хочу слишком поздно засиживаться, так что я буду без кофеина.
I don't want to be up too late, so I'll have a decaf.
Показать ещё примеры для «late»...
advertisement

засиживатьсяstay up too late

— Не засиживайся.
Don't stay up too late. Good night, beauty.
Не засиживайся
Don't stay up too late.
Чао, Чао, не засиживайся слишком долго.
Ciao,ciao don't stay up too late.
Да и ты не засиживайся.
Don't you stay up too late.
— Не засиживайтесь.
— Don't stay up too late.
Показать ещё примеры для «stay up too late»...