засесть в голове — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «засесть в голове»
«Засесть в голове» на английский язык можно перевести как «to get stuck in one's head» или «to be stuck in one's head».
Варианты перевода словосочетания «засесть в голове»
засесть в голове — sticks in the head
— Ну и что, может, ты про это услышал, вот и засело в голове.
All right, well, maybe you heard it, and it stuck in your head.
Засело в голове.
Stuck in my head.
Теперь это засело в голове.
Sticks in the head.
advertisement
засесть в голове — другие примеры
У него засело в голове, что он к горе и близко не подойдёт.
He has an idea about the mountain now and he won't go near it.
Ее мать хорошо потрудилась, чтобы мысль о Хезер, засела в голове у Эдмонда.
Her mother works plenty hard to keep Heather on Edmund's mind.
Строчка засела в голове.
I can't shake that line.
Засядет в головах людей и...
Snap people's heads around and...
страх — самая примитивная из эмоций он может засесть в голове как воспоминание о рано ушедшем родителе
Fear is the most primal of emotions. It can linger as a memory burned into one's mind of a parent taken too soon.
Показать ещё примеры...