засадить тебя на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «засадить тебя на»
засадить тебя на — put you away for
Я могу засадить тебя на лет так на 10.
I could put you away for 10 years on those alone.
Потому-что у меня есть улики против тебя... факты, которые могли бы засадить тебя на долгое время.
'Cause I have evidence against you... evidence that could put you away for a long time.
advertisement
засадить тебя на — другие примеры
Потому что если со мной случиться что-нибудь нехорошее, то оно приведёт компетентые органы к одной депозитной ячейке в банке другого города, внутри которой найдётся достаточно доказательств, чтобы засадить тебя на три пожизненных срока.
Because if anything unfortunate were to happen to me, it would lead authorities to a certain safety deposit box in a bank in another city, inside of which there is enough evidence to lock you away for three lifetimes.
Похищение в личных целях могут засадить тебя на 12 лет.
Kidnapping for personal gain can get you up to twelve years.
Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable.
И поверь, у меня достаточно доказательств, чтобы засадить тебя на всю оставшуюся жизнь.
And believe me, I have enough evidence to bury your ass for the rest of your life.