засадить его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «засадить его»

засадить егоput him

Если ты дашь показания против Дрейма, ты можешь засадить его в тюрьму пожизненно.
If you testified against Draim you could put him in prison for the rest of his life.
Это место, где он скрывался от ганкстеров, пытавшихся... поджарить его мозги... и от копов, которые хотели засадить его в тюрьму.
This is where he hid from all the gangsters who... were trying to blow his brains out... and the cops who wanted to put him in the slammer for life.
Мы засадим его за решетку...
We put him in jail...
Она засадила его за решетку.
She put him in jail.
Брайан засадил его туда.
Brian put him there.
Показать ещё примеры для «put him»...
advertisement

засадить егоput him away

Ты засадила его.
You put him away.
— Послушай, я знаю, как ты хочешь засадить его.
I know you want to put him away.
Засадите его на всю жизнь.
Put him away for life.
— Вивиен помогла засадить его? — Не-а.
So Vivien helped put him away.
И если Элизабет может засадить его, соглашайтесь на ее условия.
And if Elizabeth can put him away, give her anything she wants.
Показать ещё примеры для «put him away»...
advertisement

засадить егоlock him

Но они смогут снова засадить его, если ты скажешь правду.
And they can lock him right back up if you tell the truth.
Надо просто предъявить ему обвинения и засадить его за решётку.
Just charge him and lock him up.
Но в один день они засадили его за решетку
They locked him up. Why'd they lock him up?
Мы грешники, психи... и те, кто засадил их лидера за решетку.
Sinners, deviants... and those that locked up their leader.
Но мы не можем засадить их за то, что они Охотники.
We can't just lock them up because they're Hunters.
Показать ещё примеры для «lock him»...
advertisement

засадить егоget him

Почему ты так стремишься засадить его обратно?
What, are you just so driven to get him back in?
— Тогда засади его, Льюис.
Then get him, Lewis.
Подставить МакГарретта, засадить его сюда и помочь сбежать?
Huh? Frame McGarrett, get him in here so you could take him out?
Как мы можем обратно засадить его в суд?
How do we get him back in court?
Давайте засадим его за убийство.
Let's get him for murder.
Показать ещё примеры для «get him»...

засадить егоsend him

Я думаю, вы сдали сына чтобы засадить его в тюрьму и забрать себе его деньги.
I think that you turned your son in, so you could send him to prison, so you could take his money.
Она сказала, что ее план — 100 процентный вариант засадить его в тюрьму.
She said that her plan was the only sure way to send him to jail.
Этого должно хватить, чтобы надолго засадить его.
That ought to be plenty to send him on a nice permanent trip.
И сейчас вы просите меня помочь засадить его в тюрьму?
And now you're asking me to help you send him to prison?
Я засадила его за решётку.
I sent him to prison.
Показать ещё примеры для «send him»...

засадить егоturn him in

Я могу засадить его и спокойно спать.
I could turn him in and sleep just fine.
Если отец пообещал засадить его, он это сделает.
If father said he'll turn him in, he'll do it
Возможно, я нанял мошенника, но ведь именно у тебя был шанс засадить его, а ты использовал его секрет, чтобы исполнить свою мечту.
I may have hired a fraud, but you're the one who had the chance to turn him in and you used his secret to get what you always wanted.
Возможно, я нанял мошенника, но ведь именно у тебя был шанс засадить его, а ты использовал его секрет, чтобы исполнить свою мечту.
I may have hired a fraud, but you're the one who had the chance to turn him in, and you used his secret to get what you always wanted...
Дать копу засадить его за убийство ее негра-партнера.
Letting the cop turn him over for killing her nigger partner.