зарину — перевод на английский

Варианты перевода слова «зарину»

заринуzarina

Так Зарина — твоя новая подружка?
So is Zarina your new girlfriend?
О... Зарина, привет.
Zarina, hello.
Минди, Зарина.
Mindy, Zarina.
Я очень хочу выяснить, что именно каждый из вас может предложить Зарине, чего не могу дать я.
I look forward to discovering exactly what each of you has to offer Zarina that I do not.
Привет, Зарина!
Hey, Zarina!
Показать ещё примеры для «zarina»...
advertisement

заринуsarin

Агент Стэнли Гудспид, и агент Трейни Марвин Ишервуд... проверяют посылку... на наличие газа зарина.
Agent Stanley Goodspeed, Agent/Trainee Marvin lsherwood... 00:09:35,475 -— 00:09:37,727 initiating exam of wooden crate. initiating exam of wooden crate. Suspicion of sarin gas inside.
Основной химический компонент при производстве газа зарина.
The chemicals are the main ingredient of sarin gas.
Если мы двое будем работать вместе... ВЫХОДИТ ОДИНОЧКЗ уже МОГ ПОЛУЧИТЬ все ХИМИЧЕСКИЕ препараты... Необходимы для производства зарина, и теперь ему нужна лаборатория.
If the two are connected... then Lone must have trouble getting the chemicals... and they are still short of the chemicals to make sarin.
Зарин ПОЛУЧИЛСЯ ОЧЕНЬ ЧИСТЫМ.
The purity of sarin is high.
Которое через десять минут, после этого, выпустить на улицы Гонконга газ, называем зарин.
Which will cover Hong Kong with sarin in less than 10 minutes.
Показать ещё примеры для «sarin»...
advertisement

заринуsarin gas

Возможно выброс зарина.
Could be sarin gas.
Все, что нужно, для создания зарина.
Everything you need to make sarin gas.
Мы знаем, что они планируют использовать зарин.
We know they plan on using sarin gas.
Он говорит, что мы использовали зарин.
And he says we used sarin gas.
Зарин?
Sarin gas?
Показать ещё примеры для «sarin gas»...
advertisement

заринуtsarina

И говоря об охране Зарины, вы думаете, что оптимальная расстановка для этого — группа деревьев?
And speaking of guarding the Tsarina, do you think the optimal formation for that is a clump?
Между тем, возможно мне стоит оставить Зарину у себя.
In the meantime, maybe I should hold on to the Tsarina.
Как бы тяжело я ни трудился и сколько бы ни приложил усилий, Зарина не станет моей.
For though mightily I toil and strive, the Tsarina shall not be mine.
Так Зарина стоит... где-то четыре миллиона.
So, the Tsarina is worth... I mean, like, four million.
Особенно, когда она надевает... Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне — главное украшение коллекции Мисс Дин.
Especially when she's wearing... the Tsarina, an emerald and diamond necklace crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection.
Показать ещё примеры для «tsarina»...