заработать на жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заработать на жизнь»

заработать на жизньmake a living

Я всего-то пытался заработать на жизнь!
I was just trying to make a living!
Странный способ заработать на жизнь.
That is an odd way to make a living.
Послушай, Саша. Я стараюсь дать тебе заработать на жизнь.
I'm helping you make a living.
Пытаюсь заработать на жизнь.
I'm trying to make a living.
Я просто пытаюсь заработать на жизнь.
I'm trying to make a living, that's all.
Показать ещё примеры для «make a living»...
advertisement

заработать на жизньfor a living

Я ремонтирую компьютеры, чтоб заработать на жизнь! Клянусь богом!
I fix computers for a living, I swear to God.
Почему, вы думаете, я трачу половину своего времени делая кабинеты, чтобы заработать на жизнь?
Why do you think I spend half my time making cabinets for a living?
Мой отец клал кирпичи, чтобы заработать на жизнь.
My father laid bricks for a living.
Я ловлю плохих парней, чтобы заработать на жизнь, ясно?
I catch bad guys for a living, all right?
Знаешь, люди работают, чтобы заработать на жизнь.
You know, some people work for a living.
Показать ещё примеры для «for a living»...
advertisement

заработать на жизньearn a living

Я писал, чтобы заработать на жизнь.
I wrote to earn a living.
Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь.
I'm old enough to earn a living.
Сейчас я пытаюсь заработать на жизнь.
This year, I'm trying to earn a living.
Я пытаюсь заработать на жизнь, ясно? Прекратите!
I'm trying to earn a living here, all right?
Я пытаюсь заработать на жизнь, ясно?
I'm trying to earn a living, okay?
Показать ещё примеры для «earn a living»...