запустить ракету — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «запустить ракету»

«Запустить ракету» на английский язык переводится как «launch a rocket».

Варианты перевода словосочетания «запустить ракету»

запустить ракетуlaunch missiles

Всем остальным эскадрильям проследовать в район цели и запустить ракеты вручную.
All other squadrons proceed to target area and launch missiles manually.
Тогда, как они могли запустить ракеты?
Then how could they launch missiles?
Запустить ракеты!
Launch missiles!
Запустить ракеты.
Launch missiles.
Запустить ракеты, уничтожить!
Launch missiles! Exterminate! — You can't!
Показать ещё примеры для «launch missiles»...
advertisement

запустить ракетуlaunch

Генерал, прикажите запустить ракету.
Order the launch, General.
Если нас заметят, Хаммель запустит ракеты.
If we're compromised and shots are fired, Hummel might launch.
Генерал, прикажите запустить ракету.
I'm waiting for launch command, General.
Если мы запустим ракету в течении 3х недель, то успеем.
If we can launch inside three weeks, we'll just make it.
Не знаю, если если билет разрешал запустить ракету, разрешал ли он тебе говорить женщине-полицейской:
I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman,
Показать ещё примеры для «launch»...
advertisement

запустить ракетуfire the missile

Возможно, они просто... запустили ракету по ошибке.
Maybe they just... fired the missile by mistake.
И все, что я хотел — запустить ракету в линию разлома, что бы потопить пол Куахога в океан и сделать мой особняк на берегу.
And all I wanted was to fire a missile into a fault line to sink half of Quahog into the ocean and make my real estate waterfront.
Запустить ракеты.
Fire the missiles.
Мне надо запустить ракету.
I gotta fire off a missile.
Они запустили ракеты во все направления в надежде задеть Циклопию.
They fired missiles in all directions, hoping to hit Cyclopia.
Показать ещё примеры для «fire the missile»...
advertisement

запустить ракетуmissile

Когда наш корабль будет в космосе, мы запустим ракету с чумой на поверхность этой планеты.
When our ship is in space, we will fire a plague missile on to the surface of this planet.
Наш единственный шанс — это запустить ракету.
We will use a missile, this is the only chance we will have.
Мы собираемся в эту субботу запустить ракету.
We're firing the missile on Saturday.
И они достаточно близко, чтобы запустить ракету по своим же, и уничтожить лодку прежде, чем мы сможем до нее добраться.
And they're close enough now to send out a missile of their own, and destroy it themselves before we'll get a chance to touch it.
— Да. Она запустит ракеты по целям в России.
It launches its missiles against the targets in Russia.