запугать меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запугать меня»

запугать меняintimidate me

Я считала, что это Роберт пытается запугать меня.
I thought it was Robert trying to intimidate me.
Я понимаю твоё желание попытаться физически запугать меня.
I understand your impulse to try to physically intimidate me.
Ты знаешь, я простила тебя за то, что ты ошибочно обвинила меня в нападении на тебя, и за то, что ты пыталась запугать меня пистолетом.
You know, i did forgive you for falsely accusing me and trying to intimidate me with a firearm.
И ничего из того, что вы делаете, не запугает меня.
And nothing that you do is going to intimidate me.
В баре вы могли бы запугать меня, мистер Найт.
In a bar, you could intimidate me, Mr Knight.
Показать ещё примеры для «intimidate me»...
advertisement

запугать меняfrighten me

На последнем месте остановки они предостерегали меня от ночного путешествия. и пытались запугать меня, насчет леса. Но меня это только подначивало.
At the last stop they warned me against traveling at night... and tried to frighten me about a forest... but that only tempted me.
Ты пытаешься запугать меня?
You trying to frighten me?
Вы хотели запугать меня, просто чтобы поразвлечься.
You wanted to frighten me. Just to amuse yourself.
Ты пытаешься запугать меня своими волшебными фокусами?
Are you trying to frighten me with magic tricks?
Вы не запугаете меня.
You don't frighten me.
Показать ещё примеры для «frighten me»...
advertisement

запугать меняscare me

Уже несколько дней он пытается запугать меня.
For several days he is trying to scare me.
Ты что, пытаешься запугать меня?
Are you trying to scare me?
Как умно, Линетт — пригласить этого типа, чтобы запугать меня.
Very clever, Lynette--inviting the joker over to scare me.
Пару недель назад тот огромный самоанец пытался запугать меня, чтобы я отказался выходить на турнир с Тревором.
— Couple of weeks ago, This big samoan tried to scare me off From surfing against trevor at a tourney.
Вы что — решили запугать меня до смерти?
Do you want to scare me to death!
Показать ещё примеры для «scare me»...
advertisement

запугать меняthreaten me

Используешь ее, чтобы запугать меня?
Using her to threaten me? Eat.
Он пытался запугать меня, Генри.
He tried to threaten me, Henry.
— Вы думаете, что сможете запугать меня?
— You think can threaten me?
— Думаете, что можете запугать меня?
— You think you can threaten me?
Хочешь запугать меня?
You wanna threaten me?
Показать ещё примеры для «threaten me»...

запугать меняrattle me

Вы пытаетесь запугать меня, но я уже рассказал вам всё.
Look, I know what you're trying to do. You're trying to rattle me...
Но знаешь, я не позволю ему запугать меня
But you know what, I'm not gonna let him rattle me.
Пытаетесь запугать меня?
You're trying to rattle me?
Вы не сможете запугать меня, Френк.
You can't rattle me, Frank.
Вы пытаетесь запугать меня.
You're trying to rattle me.
Показать ещё примеры для «rattle me»...

запугать меняbully me

— Вы сказал это, чтобы запугать меня.
— You told me that to bully me.
Ты просто пытаешься запугать меня, ты — империалистическая свинья!
You're trying to bully me, you imperialist pig!
Вам двоим, не удастся запугать меня, не в этот раз.
You two aren't gonna bully me out of this, not this time.
Когда я строил свое состояние в доках... кто, по-твоему, пытался запугать меня, пытался выкинуть меня из бизнеса, угрожал, если я не уберусь с их пути?
When I was building my fortune in Docklands... ..who do you think tried to bully me, tried to run me out of business, threaten me if I wouldn't get out of their way?
Думаешь, если запугаешь меня своей стопкой фишек, я убегу и спрячусь?
You think if you bully me with your big stack, I'm gonna run and hide.
Показать ещё примеры для «bully me»...