запрещают мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запрещают мне»

запрещают мнеprohibits me from

Рекламные контракты запрещают мне обнажаться.
The contract for my commercial prohibits me from exposing skin freely.
Моя религия запрещает мне обманывать дурака больше 10 раз подряд.
My religion prohibits me from taking advantage of a fool more than ten times.
Конституция Калифорнии запрещает мне это обсуждать.
California CCP prohibits me from discussing that.
Правила этики запрещают мне рассказывать о том, что мы обсуждаем.
Rules of ethics prohibit me from telling anyone what we discuss.
Прости, но моё буддистское учение запрещает мне участвовать в насилии.
I'm sorry, but my Buddhist teachings prohibit me from contributing to violence.
Показать ещё примеры для «prohibits me from»...
advertisement

запрещают мнеforbid me

Она запрещает мне чувствовать радость и сожаление.
Then why does it not also forbid me to feel joy or sorrow?
Почему ты запрещаешь мне посещать Грозовой перевал?
Why do you forbid me to visit Wuthering Heights?
— Ты запрещаешь мне?
— You forbid me?
Да кто он такой, чтобы запрещать мне?
Who is he to forbid me?
Они запрещают мне продолжать тренировки.
They forbid me to keep training.
Показать ещё примеры для «forbid me»...
advertisement

запрещают мнеlet me

Ты не должна запрещать мне мои собственные танцбатлы!
You have to let me dance my own battles.
Порой, он даже запрещает мне слушать музыку.
Hell, he wouldn't even let me listen to music.
Если бы я хотел составить список вещей, которые Элисон запрещала мне делать, он был бы бесконечным. "Не кури траву.
Like, if I wrote out the list of shit Allison doesn't let me do, like, it would be endless. "Don't smoke pot.
Ты меня не наряжаешь, не критикуешь то, что я говорю, и постоянно запрещаешь мне слюнявить твою одежду.
You don't dress me up or censor what I say or not let me drool on your clothes every now and again.
Я хочу знать, чума ли это даёт право вашим постовым запрещать мне покинуть Салем.
I must know if it is the same pox, but your militia will not let me leave Salem to investigate.
Показать ещё примеры для «let me»...
advertisement

запрещают мнеwon't let me

Он запрещает мне повесить плакаты, он говорит, что это повредит бизнесу.
He won't let me put the posters up, he's saying it's bad for business.
Просто мой отец запрещает мне идти добровольцем.
Me dad still won't let me enlist.
Ага, этот долбоклюй запрещает мне его носить.
Yeah, well, that asshole won't let me wear it.
Она также запрещает мне видеться с Берти.
She also won't let me see Bertie.
Почему ты запрещаешь мне быть рядом с тобой?
Why won't you let me near you?
Показать ещё примеры для «won't let me»...

запрещают мнеtelling me i can't

Кто вы такие, чтобы запрещать мне туда ехать?
So who has the right to tell me I can't go in there?
Вы бросили меня на десять лет, не запрещайте мне злиться!
You left me alone for ten years, don't tell me I can't be angry!
— Теперь и ты запрещаешь мне с ней видеться?
— Now you're telling me I can't see her?
Я только приехал, а она уже запрещает мне тусоваться с моими друзьями!
I just got here, and she's already telling me I can't hang out with my friends!
Правительство запрещает мне покупать фейерверки в День Независимости.
The government tells me I can't buy fireworks every Fourth of July.
Показать ещё примеры для «telling me i can't»...