заправлял делами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заправлял делами»

заправлял деламиrun things

Кому-то нужно заправлять делами во время кризиса. Кризис.
Someone has to run things during this crisis.
Не тогда, когда мог заправлять делами через вашего придурковатого зятя.
Not when I could run things through that cloddish son-in-law of yours.
Всем известно, что это вы заправляете делами.
Everyone knows you run things.
Это тебе не заправлять делами из подвала в доме мамы, верно?
Not exactly running things out of your mom's basement, are we?
Мне никогда не приходилось столько ждать, когда его отец заправлял делами.
I never had to wait like this when his dad was running things.
Показать ещё примеры для «run things»...