запомнить этот момент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запомнить этот момент»

запомнить этот моментremember this moment

Просто запомни этот момент, чтобы вспомнить его если я тебя когда предам.
Just remember this moment if you ever find out I betrayed you.
Мы навсегда запомним этот момент.
I just want to remember this moment.
Сделай глубокий вдох и запомни этот момент, маленький Пакерман, потому что твоя жизнь скоро изменится раз и навсегда.
Take a big, deep breath and remember this moment, Little Puckerman, because your life is about to change forever.
Запомни этот момент как акт милосердия.
Remember this moment as an act of mercy.
однажды, ты увидишь мое имя в некрологе и, ты запомнишь этот момент.
One day, you'll see my name in the obits and you'll remember this moment.
Показать ещё примеры для «remember this moment»...
advertisement

запомнить этот моментremember it

Я считаю, что когда ты остаешься с тем самым человеком, ты понимаешь, что хочешь запомнить этот момент навсегда, и тогда все просто встает на свои места.
I just think that in the moment, when you're with that person, you just feel like you want to remember being with them for forever, and then, everything will just fall into place.
Я хочу запомнить этот момент.
I wanna remember this.
Я не просто хочу запомнить этот момент,
On a sweatshirt, because I don't wanna just remember
Я запомню этот момент на всю жизнь.
I'll remember that for the rest of my life.
Потому что, если ты наконец-то пошутил, спустя столько лет, я должен запомнить этот момент.
because, if you finally made a joke after all these years, I totally wouldn't remember it.