запланирована встреча — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «запланирована встреча»
запланирована встреча — scheduled meeting
— У вас запланирована встреча?
— You have a scheduled meeting?
Встреча запланирована, запланирована встреча.
A meeting scheduled, scheduled meeting.
Это была запланированная встреча.
That was a scheduled meeting.
На следующее утро герр Бекер в последний момент получил уведомление из конторы Ковакса, откладывающее их запланированную встречу на вечные времена.
The next morning, Herr Becker received a peculiar, last-minute notice from the office of Deputy Kovacs, postponing their scheduled meeting, in perpetuity.
Нет-нет-нет, у нас с Эриком была запланирована встреча на это утро.
Oh, no, no, no, no, Eric and I had a scheduled meeting this morning.
Показать ещё примеры для «scheduled meeting»...
advertisement
запланирована встреча — meeting
Должна предупредить вас, что у меня так же на сегодня запланирована встреча с Дэном Миллером.
I should tell you I do also have a meeting with Dan Miller booked in.
Да, да, и кстати, у нас запланирована встреча.
And, by the way, you have a meeting on the books.
— У меня уже запланирована встреча..
— I already have a meeting...
Президент Андервуд в Лас-Вегасе, на встрече с руководством Кулинарного союза на вопросы колеблющихся избирателей в Чарльстоне, и это была первая из трех запланированных встреч ответил на вопросы в муниципалитет Каспера.
Underwood is in Las Vegas today, meeting with leadership from the Culinary Union questions from undecided voters in Charleston this afternoon, the first of three events the Underwood campaign... The First Lady took questions at a town hall meeting in Casper today.
С вами он встречаться не хочет, но тем не менее у него запланирована встреча с нашим оппонентом завтра в 6:00.
He doesn't want to meet with you guys, but he's still meeting the opposition tomorrow at 6:00.
Показать ещё примеры для «meeting»...
advertisement
запланирована встреча — appointment
У вас запланирована встреча с Розенталем через полчаса. Можешь отменить ее.
You have an appointment with Rosenthal in half an hour.
Мы посетим все запланированные встречи.
We keep every appointment.
Я звоню по поводу запланированной встречи с вами, в среду, вроде.
Hi. I'm calling because we had an appointment with you guys for, I think, Wednesday?
провести запланированную встречу?
did we have an appointment?
Мы должны пересмотреть мои запланированные встречи
We have to go over my appointments.
Показать ещё примеры для «appointment»...