заперт в своих — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заперт в своих»
заперт в своих — locked in his
Согласно записям, Клэй Паркер, который был заперт в своей камере, каким-то образом исчез.
Then Clay Parker, according to this data log, who was still locked in his cell, somehow vanishes.
Капитан заперт в своей каюте.
The captain's locked in his quarters.
Капитан заперт в своих четырех стенах
The captain's locked in his quarters
Он заперт в своей комнате, так что... Думаю, не нужно напоминать, что наш договор расторгнут.
he's locked in his room now, so... needless to say, the agreement between us is off.
Ага, ну, так ты должен был узнать что Том не был заперт в своей комнате.
Yeah, well, this is how you were supposed to find out that Tom wasn't locked in his room.
Показать ещё примеры для «locked in his»...
advertisement
заперт в своих — trapped in your
Синтия, ты больше не заперта в своем теле.
Cynthia, you are no longer trapped in your body.
Запертый в своей коробке?
Trapped in your box?
Какая ужасная смерть, умереть запертым в своей машине, слушая дурацкие песни на своем айподе.
What a terrible way to die, trapped in your car, listening to all the embarrassing rubbish on your iPod.
Тем временем, вы заперты в своей клетке с такими вот испорченными как я.
Meanwhile, you're trapped in your cell with fuck-ups like me.
Дело не в том, что ты заперта в своём доме и постоянно ссоришься с соседкой?
It's not because you feel trapped in your own home and you guys are fighting too much or whatever it is?
Показать ещё примеры для «trapped in your»...