запертая в башне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запертая в башне»

запертая в башнеlocked in a tower

— Да, она заперта в башне.
— Yes, she's locked in the tower.
Когда я ушел, Генри держал ее запертой в башне, только пока не аннулировали но это не остановило ее от них одни неприятности.
When I left, Henry had her locked in the tower, just until the annulment came through, but that didn't stop her from stirring up trouble.
Я никогда не просила быть запертой в башню.
I never asked to be locked in a tower.
Принцесса Вирджиния Сейнт Джон, которая была заперта в башне.
Princess Virginia St. John, who used to be locked in a tower.
advertisement

запертая в башнеlocked in the dungeon

Да, Коул, ты и будешь запертым в башне.
Yes, Cole, and, uh, you get to be the one locked in the dungeon.
Игра называется «Запертый в башне.»
It's called « Locked in the Dungeon.»
advertisement

запертая в башнеlocked away in a tower

Он пытался защитить её... как если бы она была принцессой, запертой в башне.
He was trying to protect her... like she was a princess locked away in a tower.
Нет, мы предпочитаем тех, которые заперты в башне!
We usually prefer the ones who've been locked away in a tower!
advertisement

запертая в башнеtrapped in the tower

Я похож на принцессу, запертую в башне.
I feel like I've became a princess, trapped in a tower.
Златовласка заперта в башне.
RAPUNZEL TRAPPED IN THE TOWER,

запертая в башне — другие примеры

Вот запертая в башне под охраной дракона Фиона и ждала того дня, когда появится её суженый.
So Fiona waited in a tower, guarded by a dragon, until the day when her true love would arrive.
Дева, запертая в башне.
She's a maiden in a tower.