запас прочности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запас прочности»

запас прочностиsafety margin

У них... малый запас прочности.
They... no safety margin at all.
Нет, но у кольца времени был некоторый запас прочности, так что мы подождем, когда она прибудет.
No, but the time ring is designed with a slight safety margin. We can expect it to arrive soon.
Да, запас прочности довольно велик у тех, кто неподготовлен, и благодаря тренировке вы можете поднять порог безопасности.
Yes, that safety margin is quite big in someone who is untrained, and with training you can make that safety margin a bit smaller.
"Президент сказал, что в то время как установлены очень низкие ставки Рейхсбанка нет необходимости держать уровень инвестиций выше уровня сбережений в условиях свободного рынка ограничения, налагаемые режимом, гарантируют запас прочности...
"The President said that while the establishment of very low rates of interest by the Reichsbank would not necessarily keep the rate of investment up to the rate of saving in a free market the restrictions imposed by the regime has ensured a margin of safety...
advertisement

запас прочности — другие примеры

— Да? Давай с запасом прочности.
I need a computer reading on a fail-safe mark.
Полный запас прочности!
Full remaining strength! Total reserve!
Но наши сооружения построены с запасом прочности, позволяющим выдержать возмущения до 8.7 по шкале Рихтера.
But our biosphere is constructed to withstand quakes of 8.7 on the Richter scale.
У людей есть определенный запас прочности. Однажды они просто сходят на нет.
Human beings only have a certain amount of strength, One day they run out.
У религии, очевидно, невероятный запас прочности.
Clearly, religion has extreme tenacity.
Показать ещё примеры...