запаса для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «запаса для»
запаса для — supplies for
Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала.
So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl.
— запасы для вашей армии...
— supplies for your army...
Я храню только небольшой запас для расслабления.
I keep only a small supply for the purpose of relaxation.
Запасы для вечеринки теперь неприкосновенны.
Party supplies are now off-limits.
advertisement
запаса для — stock for
Запасы для кафе.
Stock for the café.
У меня распоряжение, реквизировать часть Ваших запасов для нужд Второй армии. Вот ордер.
I have orders to requisition a certain amount of your stock for the needs of rhe Second Army, Here's the warrant,
Это Beretta A.R.X. с оптическим прицелом и измененный запас для Вашего миниатюрного тела-
That Beretta A.R.X. with the ACOG scope and modified stock for your petite frame--
advertisement
запаса для — другие примеры
У тебя слишком непристойный словарный запас для уличной герцогини.
You have a pretty salty vocabulary for a street duchess.
Полк и Махоун остаются в запасе для особых задач.
Polk and Mahone are available to run down specific leads.
Это интернет запасами для реальных компаний.
This is internet stock management for real world companies.
Кроме этого непрекосновенного запаса для... оплаты повременных стоянок.
Apart from these, which are an emergency supply for... the parking meters.
С каким-то запасом для себя, разумеется.
With a certain reserve, of course.
Показать ещё примеры...