заострить — перевод на английский

Варианты перевода слова «заострить»

заостритьsharpen

Заострить молотки... топоры, кирки и лопаты!
Sharpen the hammers... axes, pick axes and spades. !
Заострите копье с двух сторон.
Sharpen a stick at both ends.
Надо найти большую палку, заострить конец и засунуть в эту тварь.
Lets get a large branch sharpen the end of it shove it in it fucking ass..
Все это должно выглядеть так, чтобы мы смогли запечатлеть ваши неподвижные фигуры и заострить на этом внимание.
All of this has to be like we could take... a still frame of all of it... to sharpen everything up.
Заострил его моим ножом и положил на наконечник стрелы.
I sharpened it with my knife and put it on the tip of an arrow.
Показать ещё примеры для «sharpen»...
advertisement

заостритьfocus

Просмотрите имена, выберите пять, на которых нужно заострить внимание, и ранжируйте их от высшего к низшему.
Go through all these names, pick five you think we should focus on, and rank them from highest to lowest.
Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке.
Someone needed to focus on the big picture.
Знаешь, можешь сорвать на мне свой гнев позже, но сейчас, единственное задание, на котором тебе нужно заострить свое внимание, это убедиться, что Шелби не изменит свой выбор предпочитаемых отделений.
You know, you can go full Furiosa on me later, but right now, the only thing that you need to focus on is making sure Shelby doesn't change her field office.
Я нашла благотворительную организацию Я хочу заострить на этом внимание.
I found the charitable organization I want to focus on.
Поэтому мы просим вас сегодня заострить внимание именно на этом человеке.
So we are asking you to focus on this man today.
Показать ещё примеры для «focus»...