замещаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «замещаемый»
замещаемый — replacing
Мозгочей замещает твою память криптонской информацией.
Brainiac is replacing your memories with Kryptonian data.
А зачем его замещать?
— Why would he need replacing?
Сейчас я замещаю друга, он летчик в эскадрилье уже три года.
I'm replacing a friend who's been an airman in a flying squadron for 3 years.
Который на данный момент замещает нашего главного техника.
Who's currently replacing our chief technician.
Кто её замещает в городском суде?
Who's replacing her on city courts?
Показать ещё примеры для «replacing»...
advertisement
замещаемый — substitute
Замещает он.
Substitute.
Вы же замещаете!
You're a substitute...
Я не Карл Ротменсен, я его замещаю.
I'm not Karl Rotmensen, I'm just his substitute.
Я отвергаю вашу реальность, и замещаю её своей и Джейми Хайнемен
I reject your reality and substitute my own. and Jamie Heinaman.
Я Боб, замещаю учителя домоводства.
I'm Bob, the substitute Home Ec teacher.
Показать ещё примеры для «substitute»...
advertisement
замещаемый — filling in for
Ты замещаешь уборщика?
Are you filling in for the custodian?
Спасибо, что замещала меня.
Thanks for filling in for me.
Просто замещаю другого парня.
Just filling in for the other guy.
— Знаете, я тут замещаю коллегу, в качестве гида.
— You know, i'm filling in for a colleague, who's a very capable guide.
Некоторые из вас, возможно, слышали, что доктор Стэйтем сейчас недоступен, так что я буду замещать его какое-то время.
Some of you may have heard that Dr Statham is currently unavailable, so I'll be filling in for him for the time being.
Показать ещё примеры для «filling in for»...
advertisement
замещаемый — subbing
Ты сможешь и дальше замещать до конца экзаменов?
Can you continue subbing through finals?
Как я понимаю, вы замещаете мистера Шустера на уроках испанского, поэтому вы не хотели бы взять на себя также его обязанности по хору?
I understand that you are subbing for Mr. Schuester's Spanish class, and I was wondering if you might not want to take over his Glee Club duties, as well.
Сегодня пришлось замещать сержантов.
I was just subbing in the field today.
— то-нибудь его замещает?
— He got a sub?
я замещала учителя математики по плану, вы должны проходить алгоритмы давайте начнем с простых поцелуй меня в задницу!
I was subbing for a math teacher. The syllabus says that you're on algorithms, so let's start with some easy ones. Let's start with you kissing my ass!
Показать ещё примеры для «subbing»...
замещаемый — standing in for
Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.
But my nephew has been standing in for me while I've been unwell.
Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.
My nephew has been standing in for me while I've been unwell.
Ты замещаешь Калле?
You're standing in for Kalle?
Просто помни, кого ты замещаешь, пока я в отъезде.
Just remember who you're standing in for when I'm gone.
Микки дублирует восьмилетнего мальчика a замещаю отца детей.
Mickey's a stand-in for an 8-year-old kid and I stand in for the kid's father.