замечательный человек — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «замечательный человек»

«Замечательный человек» на английский язык переводится как «wonderful person».

Варианты перевода словосочетания «замечательный человек»

замечательный человекwonderful person

Мама, настоящая мама, это самый замечательный человек в мире.
Well, a mother, a real mother... is the most wonderful person in the world.
Такова статистика выздоровлений при подобных болезнях — мне сказал это мой доктор, замечательный человек.
But my doctor, a wonderful person, gave me an example illustrating the rate of recovery from my illness.
Но я хочу, чтобы вы знали что Вы спасли жизнь замечательному человеку.
But I want you to know that you've saved the life of a wonderful person.
Вы сама замечательный человек.
You are a wonderful person.
Да, он был самым замечательным человеком, которого я когда-либо знал.
Yes, he was the most wonderful person I've ever known.
Показать ещё примеры для «wonderful person»...

замечательный человекwonderful man

Я думаю, что он самый замечательный человек на свете.
I think he's the most wonderful man that ever lived.
Он замечательный человек, отец Берта.
He's a wonderful man, Burt's father.
Замечательный человек.
Wonderful man.
Мой дядя Менахем, земля ему пухом, замечательный человек, разводил хомяков.
My uncle Menachem, may he rest in peace, a wonderful man, raised hamsters.
Я встретила замечательного человека.
I just met a wonderful man.
Показать ещё примеры для «wonderful man»...

замечательный человекwonderful people

Да, они замечательные люди.
Yeah, they're wonderful people.
Они самые замечательные люди на свете, Каставет, я имею в виду.
The Castavets are the most wonderful people in the world, bar none. You know, they picked me up Off the sidewalk, literally?
Они такие веселые, такие замечательные люди и Элен мой хороший друг.
They're such fun, such wonderful people, and Helen is a good friend.
Приятно стоять перед вами, такими замечательными людьми.
Nah, seriously, folks, it's a thrill to be standing here before all you wonderful people tonight.
Не знал никого из вас, замечательных людей, и вот я здесь.
I didn't know any of you wonderful people, and here I am now.
Показать ещё примеры для «wonderful people»...

замечательный человекgreat guy

Ты — замечательный человек.
I think you're a great guy.
Я понимаю, Кенни — замечательный человек, но однажды я встретилась с Джо Мартином.
I know Kenny's a great guy but I met Joe Martin once.
Я уверена, он был замечательным человеком.
I'm sure he was a great guy.
Мой -— мой отец ...Он замечательный человек.
My dad, he is a great guy.
Он замечательный человек.
He's a great guy.
Показать ещё примеры для «great guy»...

замечательный человекgreat man

Такой замечательный человек, как он, умирает, а мы, ничтожные люди, продолжаем жить.
A great man like him dies And we who are nobody continue to Live.
— Твой отец — замечательный человек.
— Your father is a great man.
— Папа — все еще замечательный человек.
— Daddy is still a great man.
Ты только и хочешь доказать всем, какой ты замечательный человек.
You just wanna prove what a great man you are.
Филипп Джей. Фрай, астронавт, филантроп, предприниматель... был замечательным человеком, воистину достойным, чтобы о нём поведать.
Philip J. Fry, astronaut, philanthropist, entrepreneur was a great man, truly worthy of narration.
Показать ещё примеры для «great man»...

замечательный человекgreat people

Она сказала, что познакомилась с замечательными людьми и наконец-то почувствовала себя живой.
She said that she met with great people ... And finally ... felt alive.
Они действительно замечательные люди, и очень мне нравятся, но они чересчур серьезные.
They're really great people, and I like them a lot, but they're kind of serious.
Но они — замечательные люди.
But they're great people.
Райан и Марисса по одиночке, замечательные люди, и я их люблю.
Ryan and Marissa separate, both great people that I love.
Американцы — замечательные люди.
Americans are great people. I really love them.
Показать ещё примеры для «great people»...

замечательный человекwonderful

Вы просто замечательный человек.
You're absolutely wonderful.
Это замечательный человек.
It? .... Wonderful.
Он замечательный человек.
He's wonderful.
Вы замечательный человек.
You are wonderful.
Ну что ты, мы так счастливы, что ты встретила в жизни такого замечательного человека, как Дзиро.
Come now, we're delighted that Jiro's found such a wonderful partner.
Показать ещё примеры для «wonderful»...

замечательный человекgreat person

Вы замечательный человек.
You must be a great person... to stop like that in the street.
Ты замечательный человек.
I think you're a great person.
И...даже если бы где-то там был замечательный человек, которому она по-настоящему была нужна... У тебя все еще есть то, чего у них нет.
And... even if there was some great person out there who really wanted her... you still have one thing they don't.
Если бы я знала, что Юн Пхиль Чжу такой замечательный человек, ни за что бы не отдала Док Го Чжину.
If I knew what a great person Yoon Pil Joo is, I wouldn't have given this to Dok Go Jin.
Правда в том, что Адрианна замечательный человек.
The fact is that Adrianna is a great person.
Показать ещё примеры для «great person»...

замечательный человекremarkable man

Замечательный человек. Я о вашем сыне.
A remarkable man.
Замечательный человек, выдающийся!
Remarkable man, remarkable!
Он замечательный человек!
He's a remarkable man.
Замечательный человек.
Remarkable man.
— Доктор, вы замечательный человек.
— Doctor, you're a remarkable man.
Показать ещё примеры для «remarkable man»...

замечательный человекgood people

— Кроме того, эту игру организовали... замечательные люди из компании Дафбиар.
— And by the way, this game is being brought to you... by the good people at Duffbeer.
Майор, проводите этих замечательных людей до палаточного городка.
Major, could you escort these good people to the campgrounds? This is yours.
Я был бы в восторге от объединения с замечательными людьми из Филмора.
I would be thrilled to merge with the good people of Fillmore.
Похоже они были совершенно замечательными людьми.
Thoroughly good people it seems.
Именно поэтому мне и понадобилась помощь этих замечательных людей.
That's why I need the help of these good people.
Показать ещё примеры для «good people»...