замечательная женщина — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «замечательная женщина»

«Замечательная женщина» на английский язык переводится как «wonderful woman».

Варианты перевода словосочетания «замечательная женщина»

замечательная женщинаwonderful woman

И эту замечательную женщину, которая посвятила ему свою жизнь, он заменил, как если бы она была просто прислугой.
And that wonderful woman who dedicated her life to him, he replaced her as if she was a servant.
Но моя бабушка, она замечательная женщина.
But my grandmother is a wonderful woman.
Фрейзер, сегодня во время игры ты без устали разглагольствовал о твоей новой замечательной женщине.
Frasier, all during squash the whole thing you talked about was this wonderful woman in your life.
Да пребудет с вами мир. Вы — замечательная женщина.
Peace be upon you, you wonderful woman.
О, она была замечательная, замечательная женщина!
Oh, she was a wonderful, wonderful woman.
Показать ещё примеры для «wonderful woman»...
advertisement

замечательная женщинаamazing woman

У тебя такая замечательная дочь. Ты теперь связан навеки с самой замечательной женщиной на планете.
You are now forever linked to the most amazing woman on the planet.
Ты замечательная женщина.
It takes an amazing woman.
А вы замечательная женщина.
And you are an amazing woman.
Я хочу быть той замечательной женщиной, которую ты заслуживаешь.
I want to be the amazing woman that you deserve.
Она была замечательной женщиной.
She was an amazing woman.
Показать ещё примеры для «amazing woman»...
advertisement

замечательная женщинаremarkable woman

Я знал от Жарди, что это замечательная женщина, и все равно не переставал удивляться ей.
The chief had told me she was a remarkable woman, but she still astonished me.
Она, должно быть, была замечательной женщиной.
She must have been a remarkable woman.
Надя была поистине замечательной женщиной.
Nadia really was a remarkable woman.
Замечательная женщина.
A remarkable woman.
Замечательная женщина.
Remarkable woman.
Показать ещё примеры для «remarkable woman»...
advertisement

замечательная женщинаgreat woman

Она была... Она была такой замечательной женщиной.
She was... she was such a great woman.
Знакомлюсь с его продюсером. Замечательная женщина, Стефани.
I get out there and I meet with his producer, this great woman named Stephanie.
Такая была замечательная женщина.
She was such a great woman.
— Твоя мать — замечательная женщина.
Y— your mother is a great woman.
Это замечательная женщина.
Oh, I have a great woman.
Показать ещё примеры для «great woman»...

замечательная женщинаgreat lady

Так делают, когда прощаются с замечательной женщиной.
When we say goodbye to a great lady.
Несмотря на трагическую ошибку в суждениях,она — замечательная женщина.
Great lady, despite that tragic lapse in judgment. — A great lady.
Теперь у нас эта замечательная женщина Джозелин. Очень милая.
Now we have this great lady, Josephine.
Какая замечательная женщина.
What a great lady.
— Только не говори, что я замечательная женщина.
— Don't tell me I' m a great lady.
Показать ещё примеры для «great lady»...

замечательная женщинаlovely woman

Замечательная женщина твоя жена.
Lovely woman, your wife.
По рассказу замечательная женщина.
She sounds like a lovely woman.
Она замечательная женщина.
Oh, she a lovely woman.
Замечательная женщина — горячая, симпатичная. Она скажет ему что угодно, лишь бы сохранить его живым.
Lovely woman — she'd talk him into anything to keep him alive.
Ты замечательная женщина
I'm sorry I didn't get to know you better. You're a lovely woman.
Показать ещё примеры для «lovely woman»...