заманил меня сюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заманил меня сюда»
заманил меня сюда — lured me here
Его парень заманил меня сюда, чтобы получить мои деньги с задержкой.
He had his guy lure me here to get my money with a delay.
Ты пришла в мой дом, втерлась в доверие, заманила меня сюда, обманом заставила увидеть мою внучку и услышать ее пение?
So you come into my home, treat me with kindness, lure me here and trick me into seeing my granddaughter and hear her sing?
Джеймс, ты заманил меня сюда, только чтобы застрелить?
James, did you lure me here just to shoot me?
Ты заманил меня сюда, ты сказал, что все будет в порядке...
You lure me here, you tell me everything's gonna be okay...
Эбби... позвольте, если вы считаете, что я делаю что-то плохое, зачем вы заманили меня сюда?
Abby... sorry, if I may, if you think I've done something wrong, why lure me here?
Показать ещё примеры для «lured me here»...
advertisement
заманил меня сюда — get me here
Это все было подставой, чтобы заманить меня сюда.
It was all a setup just to get me here.
Джимми, ты соврал, чтобы заманить меня сюда.
Jimmy, you lied to get me here.
Что, значит ты соврал, чтобы заманить меня сюда?
What, so you lied to get me down here?
Вы использовали мое искусство, чтобы заманить меня сюда.
You used my art to get me in here.
Он заманил меня сюда, пообещал прочитать письмо от мамы.
He got me here and promised to read me a letter from Mummy.