закрыты в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «закрыты в»
закрыты в — closed in
И Хадсон и 1 55 была закрыта в 1 906.
And Hudson and 1 55th was closed in 1 906.
Для начала, ты можешь держать свои колени закрытыми в его присутствии.
For starters, you can keep your knees closed in his presence.
Помню как Кит говорил мне что я трачу свое время впустую и студию будет закрыта в течение 6 месяцев.
I remember Keith telling me I was wasting my time and the studio would be closed in six months.
Закрыта в 2025 из-за бюджетных сокращений обороны.
Closed in 2025 due to defense budget cuts.
Моя собака была закрыта в кабинете прошлой ночью, когда я пришла.
My dog was closed in my study last night when I got home.
Показать ещё примеры для «closed in»...
advertisement
закрыты в — locked in
Десять мужчин на поле, их свобода отобрана и они... закрыты в камере 23 часа в сутки... а сегодня день наших мальчиков.
Ten men down, their liberty taken away from them... locked in a cell for 23 hours a day... and today our boys have their day.
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая ест сырую курицу.
You probably had to be there but it was Liza Minnelli locked in our freezer eating a raw chicken.
Закрыты в твоем туалете.
Locked in your closet.
Вы официально закрыты в школе на ночевку.
You are now officially locked in.
Закрыта в этой комнате на протяжении шести недель, даже без посещений.
Locked in this room for six weeks without a single visit.
Показать ещё примеры для «locked in»...
advertisement
закрыты в — shut down
Несколько коверсионных лагерей были закрыты в последнее время, потому что их методы граничили с пытками.
Several conversion camps have been shut down recently 'cause their methods border on torture.
Этот стадион был закрыт в течении нескольких месяцев.
This racetrack's been shut down for months.
Она была закрыта в течении 35 лет.
Place has been shut down for 35 years.
Исправительный лагерь, закрытый в прошлом году за применение электрошоковой терапии на детях.
A conversion camp was just shut down last year for using electric shock therapy on children.
Эй, это со старой VHS-ки, закрытой в коробке почти два десятилетия.
Buzz: Hey, it's from an old VHS shut up in the case box for almost two decades.
Показать ещё примеры для «shut down»...