закрой за собой дверь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «закрой за собой дверь»
«Закрой за собой дверь» на английский язык переводится как «Close the door behind you».
Пример. Когда выходишь, пожалуйста, закрой за собой дверь. // When you leave, please close the door behind you.
Варианты перевода словосочетания «закрой за собой дверь»
закрой за собой дверь — close the door behind you
Закройте за собой дверь, Тодд.
Close the door behind you.
Выйдите и закройте за собой дверь.
Step outside, and close the door behind you.
Закрой за собой дверь.
Close the door behind you.
Таня, закрой за собой дверь.
Tanya, close the door behind you.
Закрой за собой дверь, хорошо?
Close the door behind you, will you?
Показать ещё примеры для «close the door behind you»...
advertisement
закрой за собой дверь — shut the door behind you
Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо?
Rad, I want you to leave the room and shut the door behind you, okay?
— Закрой за собой дверь.
— Shut the door behind you.
Закрой за собой дверь.
Shut the door behind you.
Закрой за собой дверь.
Hey, shut the door behind you.
Закрой за собой дверь приятель.
Shut the door behind you, pal.
Показать ещё примеры для «shut the door behind you»...
advertisement
закрой за собой дверь — lock the door behind him
Закрой за собой дверь.
Lock the door behind you.
Пожалуйста, закрой за собой дверь.
Lock the door behind you, please.
Ты сказал, что только сам Холидей мог закрыть за собой дверь.
Holiday was the only one who could lock the door behind him.
Если он спрыгнул с балкона, то как закрыл за собой дверь?
If he jumped off his balcony, how'd he lock the door behind him?
Заберите это и идите в погреб, закройте за собой дверь.
Take that and go to the cellar. And lock the door from inside.
Показать ещё примеры для «lock the door behind him»...