законы чести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «законы чести»

законы честиby a code

Эти законы чести, по которым якобы живёт наш рыцарь... вся эта чушь о чести и благородстве...
The code that our Knight claims to live by, all that crap about honor and chivalry.
Мы живём по законам чести и придерживаемся таких идеалов, как верность, храбрость, смиренность.
We live by a code and uphold ideals like loyalty, courage, humility.
advertisement

законы чести — другие примеры

— Я думал собрание по поводу новых школьных законов чести в интернете.
I thought the meeting was to discuss the school's new online honor codes.
Искупление означает гораздо больше, чем законы чести, которые плохие люди себе придумывают.
Atonement means a lot more than the codes of honour that bad people make for themselves.