законы улиц — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «законы улиц»

законы улицstreet

Я всегда говорил, что недостаток академических знаний ты компенсируешь знанием законов улицы.
I've long said, what you lack in academic knowledge you make up for in street smarts.
Я не собираюсь с тобой торговаться, тут закон улиц!
We ain't talking no hold time, homey. We in the street!
Законы улиц расистские, а не я.
No, it's the street that's racist, not me.
advertisement

законы улицstreet rules

По закону улиц.
Street rules.
Это закон улиц.
That's street rules.
Законы улицы, малыш.
Rules of the street, little man...
advertisement

законы улицstreet smarts

Может быть я не самый умный но в законах улиц я разбираюсь
Well, I may not have brain smarts, but at least I have street smarts.
Джон Элмонд — перегоревший фанатик Иисуса, забывший законы улицы.
John Almond is a burnt-out Jesus freak who's totally lost his street smarts.
Просто я хорошо знаю законы улиц.
Hey,I was street smart.
advertisement

законы улицlaw of the street

Эта сумка лежала без присмотра, так что, она — моя, в соответствии с законами улиц.
The bag was left unattended, therefore, mine, — according to the laws of the streets. — The streets?
Если кто и знал о законах улицы, так это должно быть П.
If anyone knew about the laws of the street, it must've been P.
Закон улиц работает лучше, чем закон страны.
The law of the street works a lot better than the law of the land.

законы улиц — другие примеры

Но мне известны законы улиц.
But I am not completely lacking in street smarts.
Это закон улиц.
It's like the code of the streets.
— Таковы законы улицы.
It's the hood, baby.