закончится сейчас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закончится сейчас»

закончится сейчасends now

Это должно закончится сейчас.
This ends now.
Все закончится сейчас.
Everything ends now. You end now.
Это закончится сейчас.
It ends now.
Это закончится сейчас.
This ends now.
Это...безумие закончится сейчас.
This... craziness ends now.
Показать ещё примеры для «ends now»...
advertisement

закончится сейчасstops now

Это закончится, закончится сейчас.
Well, it stops, and it stops now.
Это закончится сейчас!
This stops now!
Что бы ты ни делала с моими людьми, это закончится сейчас.
Whatever you're doing to my people, it stops now. Ah!
Я не знаю, какого дьявола ты там напланировал, но это должно закончиться сейчас.
I don't know what the hell you were planning, but it stops now.
Да, это должно закончится сейчас же.
Right, this has to stop now.