законная собственность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «законная собственность»

Дом, меблировка, земля все это было и остается законной собственностью Гефсибы Пинчен.
Thus this house, its furnishings, the grounds upon which it stands .. Became, and still remains .. the legal property of .. Hepzibah Pyncheon.
Земля в Западной Долине перейдет в законную собственность к первоначальным ирасиентским поселенцам и их потомкам.
The land in the West Valley will become the legal property of the original Irathient settlers or their descendants.
Она его законная собственность.
She is his legal property.
Вы не можете украсть то, что является Вашей законной собственностью.
You can't steal what is legally your property.
advertisement

законная собственностьrightful property

Это моя законная собственность.
Them's my rightful property.
Компенсацию за всё, что он сделал мне... и за урон, нанесённый моей законной собственности.
Compensation for all that he has done to me and the damage he's caused to my rightful property.
advertisement

законная собственность — другие примеры

Синке просил узнать... Если он — законная собственность Руиса и Монтеза, причем здесь договор между Америкой и Испанией?
Cinque would like to know that if he is the property of Ruiz and Montes, then how does the treaty apply, as it is between America and Spain?
Следовательно, данная собственность сейчас является законной собственностью Кассия.
Therefore, the property in question is now the legal property of Cassius. But the property was burned.
Его аргумент заключался в следующем: ипотечный контракт подразумевает, что обе стороны, он и банк, закладывают законную собственность для обмена.
His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange.
Я могу быть вашей законной собственностью... но я никогда не буду вашей.
I may be your lawful property... but I will never be yours.