заколоть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заколоть»

«Заколоть» на английский язык переводится как «stab».

Варианты перевода слова «заколоть»

заколотьstabbed

Я заколол человека.
I stabbed a man.
Своими собственными руками его заколол.
With my own hands, stabbed him.
Он заколол меня.
He stabbed me.
Обвиняемый не только оскорбил высокое искусство, спутав нашу прекрасную картинную галерею с так называемой действительностью и заколов зеркальное изображение девушки зеркальным изображением ножа, он, кроме того, неюмористическим образом обнаружил намерение воспользоваться нашим магическим театром как механизмом для самоубийства.
Haller has not alone insulted the majesty of art... in that he confounded our beautiful picture gallery with so-called reality... and stabbed to death the reflection of a girl with the reflection of a knife. he, as I said, placed inside our Magic Theatre... has in adition displayed the intention of using our theatre as a mechanism of suicide, showing himself devoid of humour.
Я знал мужчину, которого заколола женщина, это был самый большой сюрприз в его жизни.
I knew a man who was stabbed to death by a woman. Gave him the surprise of his life.
Показать ещё примеры для «stabbed»...
advertisement

заколотьstaked

Я думал, мы с этим покончили, когда я.. заколол ту блондинку.
I thought we solved that problem when I... staked the blonde one.
Я заколол вампира, любовника Рассела Эддингтона.
I staked a vampire, the lover of Russell Edgington.
Пытали и закололи.
— Tortured and staked.
Когда мы закололи Финна, мы обнаружили, что убийство древнего вампира, убивает всю его кровную линию.
When we staked Finn, we discovered that killing an original vampire killed its entire bloodline.
Ты заколол Лонгшэдоу ради Соки.
You staked Longshadow for Sookie.
Показать ещё примеры для «staked»...
advertisement

заколотьdagger

Этот бастард хочет заколоть нас опять.
That bastard wants to dagger us again.
Я попросил ее заколоть себя.
I made her dagger me.
— Ты хочешь меня заколоть?
You'd really dagger me?
Ты не заколола Кола.
You didn't dagger Kol.
Но если ты поможешь мне заколоть Коула
But if you help me dagger Kol,
Показать ещё примеры для «dagger»...
advertisement

заколотьstabbed to death by

Того, которого ты заколол 15 лет назад, или моряка, которого пристрелил прошлой ночью?
The one you stabbed to death 15 years ago, or the sailor you shot last night?
Старушка в больнице, тот бедолага, которого я заколол отвёрткой...
That old lady at the hospital, that poor son of a bitch I stabbed to death with a screwdriver.
Напомню, что Эмма Джемейн была лучшей из нас, и ее закололи здесь, прям там, где я стою.
It's a stark reminder that Emma Germain was the best of us, and she was stabbed to death here, where I'm standing.
Адмирала Непенина закололи штыками.
Admiral Nepenin was stabbed to death with a bayonet.
Фрэнка Боллинджера закололи.
Frank bollinger was stabbed to death.
Показать ещё примеры для «stabbed to death by»...

заколотьgot stabbed

Пока его не закололи.
Until one day he got stabbed.
— Ты можешь поверить, что Пейшенс закололи?
Can you believe that patience got stabbed?
Моего сына Джейми закололи.
My son Jamie got stabbed.
Они были на платформе ночью, когда закололи МакКомбса.
They were actually on that platform The night mccombs got stabbed.
перед тем, как МакКомбса закололи, отключились все камеры наблюдения... синхронизированное высокочастотное электромагнитное воздействие.
Right before mccombs got stabbed, All the surveillance cameras went static... Synchronized electronic interference,
Показать ещё примеры для «got stabbed»...

заколотьkilled

Они закололи свинью на прошлой неделе.
Last week, they killed a pig.
Они закололи мою маму!
They killed my mother!
— Так, а что, греки те, десять тысяч закололи, а самим, хоть бы что?
The Greeks killed 10,000 and then left?
Упитанного тельца мы тебе не закололи, под рукой не было, но мама как следует поджарила курочку, специально для тебя.
We haven't killed a fatted calf, we hadn't one handy, but your mother's cooked her best fowl to a turn, especially for you.
Я велю заколоть сову, чтобы тебе полегчало.
I shall kill an owl that your good health continue.
Показать ещё примеры для «killed»...

заколотьbayonet

Собрали документы погибших. Это парня, который хотел вас заколоть.
Checking the dead enemies for documents and I found this on the guy that tried to bayonet you.
Представьте, скольких немцев вы закололи бы своими остротами.
Think of all those Germans that you could bayonet with your epigrams.
Мы не пытались заколоть пленного.
We weren't trying to bayonet a prisoner.
Он стал жертвой войны. Его заколол штыком поляк, проходивший альтернативную службу.
He was a fatality of war, he had been bayonetted to death by a Polish conscientious objector.
И, видимо, ничего из этого не произошло, потому что Скотта заколол штыком конфедерат, превратившийся в зомби из-за вируса из будущего.
And I'm guessing none of that happened because Scott was bayonetted by a Confederate turned into a zombie by a future virus.
Показать ещё примеры для «bayonet»...