закалить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закалить тебя»

закалить тебяtoughen you

Адвокатская школа должна была закалить тебя для более суровых дел.
Law school should have toughened you up a little more than that.
Так или иначе, я собираюсь закалить тебя, Черепаха.
I'm gonna toughen you up, though, turtle.
Ты меня в конце концов поблагодаришь, потому что всё это только закалит тебя, Мартин Вейл!
You'll thank me down the road, 'cause this'll toughen you up, Martin Vail!
advertisement

закалить тебяstrong it makes you

Это закалит тебя.
It will make you stronger.
Но подумай, насколько это закалит тебя.
But think of how strong it makes you.
advertisement

закалить тебя — другие примеры

Я закалю тебя.
I'll harden you.