зайти с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зайти с»

зайти сcame in the

Я...я зашел с заднего входа и какой-то парень напрыгнул и заставил меня его впустить, а потом ударил чем-то по голове.
I came in the back door and some guy jumped me... and forced me to let him in and bashed me over the head.
Кто последним зашёл с главного? — Я.
Who came in the front?
Вы зашли с главного?
You came in the front?
Я слышал, что ты зашла с черного хода.
I heard you came in the back way.
Я зашла с черного входа.
I'm sorry. I came in the back.
Показать ещё примеры для «came in the»...
advertisement

зайти сgo around

Кому-то нужно зайти с обратной стороны дома, проверить вход для прислуги.
Someone should go around back, check the service entrance.
Зайди с чёрного входа, повар.
Go around the back, cook.
Зайди с той стороны.
Go around that side.
Ладно, давай зайдём с обратной стороны.
All right, let's go around back.
Я зайду с другой стороны.
— Go. I'll go around the side.
Показать ещё примеры для «go around»...
advertisement

зайти сtake the

Зайди с западного входа.
Take the west entrance.
Вы, ребята, зайдите с передней и задней двери.
You guys take the front and back doors.
Зайди с другой стороны!
Take the front!
Я зайду с крыльца!
I'll take the front!
Давайте так: я зайду с тыла.
All right, listen, I'll take the rear.
Показать ещё примеры для «take the»...
advertisement

зайти сi got the

Я зайду с чёрного хода.
I got the back.
Я зайду с другой стороны.
Yeah, I got the other side.
— Я зайду с нужной стороны.
— I'm gonna get us in position.
Нам надо зайти с...
We need to get around...
Хочет зайти с другой стороны.
He's gonna get us from the other side.
Показать ещё примеры для «i got the»...

зайти сwalk

Можно я зайду с вами?
May I walk in with you?
Второй вариант: зайти с роутером поддельного хотспота, оставить его прямо на стойке рецепции.
Option two-— walk in with the evil twin router, give it right to the receptionist at the front desk.
Если ты зайдешь с этой полторашкой в обувной магазин,... то выйдешь оттуда в одном ботинке.
Walk into a shoe store with 150 bucks... You leave with one shoe.
А ты что думал мы будем делать, зайдём с этим в отделение полиции Сиэттла?
What did you think we were gonna do, walk into Seattle PD with it?
Это не так легко и всё такое, и я не могу просто зайти с улицы и тут же делать твою работу.
This is confusing and everything, and I can't just walk in off the street and do your job instantaneously.
Показать ещё примеры для «walk»...

зайти сapproach from

Можно зайти с лесной линии.
You can approach from the tree line.
Мы зайдём с фасада.
We'll approach from the front.
Сейчас он в укрытии, но если я зайду с фланга...
Right now he's defiladed, but if I approach from the flanks...
Тогда вы сможете зайти с тыла.
You can approach around back.
Попробую зайти с юга.
I'll have to approach from the south.