заинтриговать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заинтриговать»

заинтриговатьintrigue

Это заинтриговало Робертса, как и мои описания твоей красоты.
It intrigued Roberts... as did my description of your beauty.
Барт, ты меня заинтриговал.
Bart, I'm intrigued.
Меня очень заинтриговала одна вещь.
There's something that's got me truly intrigued.
Этот Паблиту заинтриговал меня с первого мгновения.
That Pablito intrigued me from the first moment.
Ты меня заинтриговала, Пип. Значит, меня убьет машинка для полировки ногтей, а Ян умрет от расстройства?
Well, paint me intrigued, Pip.
Показать ещё примеры для «intrigue»...

заинтриговать've got

Ты меня заинтриговал, что это?
What is it? You've got me all excited.
— Думаешь, заинтриговал?
You've got me down?
Ты так заинтриговала мыльными пузырями.
So you got me on the clock for bubs.

заинтриговатьcurious

Вы меня заинтриговали.
You made me curious.
Посол, Вы меня заинтриговали.
Ambassador, I'm curious.
— Ну, вы меня заинтриговали.
— You made me rather curious.
К тому же меня заинтриговал твой доверенный лейтенантик.
And I was curious about your trusted lieutenant.

заинтриговатьinterest

Ты заинтриговал меня.
You interest me.
В меру длинной, чтобы всё закрыть, и в меру короткой, чтобы заинтриговать.
Long enough to cover the topic, short enough to create interest.
Его бы заинтриговала эта кража. Есть в ней что-то очень странное.
He'd have been interested in this robbery, there are some very strange features.
Этот случай заинтриговал приверженцев борьбы с этим ведь Желеный Шейх и Данкан враги.
What has interested most wrestling fans in this case is that the Iron Sheik and Hacksaw are known to be adversaries.

заинтриговатьgotten me curious

Вы меня заинтриговали, констебль.
You've gotten me curious, Constable.
— О'кей, ты меня заинтриговал.
— Okay, so you got me curious.
Ты пришёл и заинтриговал меня...
Look, you're here and you've got me curious.