зазрение — перевод на английский

Варианты перевода слова «зазрение»

зазрениеcompunction

Без зазрения совести на глазах у всех.
Without compunction for who sees him.
Эти типы без зазрения совести готовы набить себе брюхо за мой счет.
These types would have no compunction about feeding their faces at my expense.
чтобы спасти себя без зазрения совести.
to save your own without compunction.
advertisement

зазрениеblind

Ограбили страну без зазрения совести.
Robbed the country blind.
Убить его, спать со мной, и обокрасть без зазрения совести?
Kill him, sleep with me, then rob me blind?
Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками.
Okay, stop, you're already robbing me blind with your «I'm a waitress» scam.
advertisement

зазрениеshamelessly

Мною без зазрения совести воспользовался...
I was being shamelessly taken advantage of...
Но я ухаживал за ней без зазрения совести.
But I courted her shamelessly.
advertisement

зазрение — другие примеры

Гуду и Проныра, без зазрения совести, втихомолку, занимаются рыбныи промыслом в угодьях Жюстина.
Gudule and the Weasel didn't hesitate to poach on Justin's property.
И вот, около четырех часов дня они пришли и начали выбрасывать наши вещи из дому, без зазрения совести.
And around four they came and started to throw everything out mercilessly.
Я отплатил тебе за мою жизнь. И при следующей нашей встрече, я смогу убить тебя без зазрений совести.
I paid you the life I owe you, and, the next time we meet, I can kill you without becoming an evil person.
Целый месяц вы мне врали без зазрения совести.
For a month it was all lies.
Пока я думал, что это правильно, убивал людей без зазрения совести.
As long as I think it is right I used to think killing people was not a terrible thing at all
Показать ещё примеры...