задаёшь много вопросов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задаёшь много вопросов»
задаёшь много вопросов — ask a lot of questions
— Ты задаешь много вопросов.
You ask a lot of questions.
— Ты задаёшь много вопросов.
— You ask a lot of questions.
Они задают много вопросов.
They ask a lot of questions.
Ты вечно задаешь много вопросов!
You ask a lot of questions.
Вы задаете много вопросов.
You ask a lot of questions.
Показать ещё примеры для «ask a lot of questions»...
advertisement
задаёшь много вопросов — ask too many questions
Они задают много вопросов.
They ask too many questions.
Если я буду давить или задавать много вопросов, они могут раскрыть меня.
If I push too hard or ask too many questions, they might figure me out.
Папа говорит, что я задаю много вопросов.
Papa says I ask too many questions.
Я стараюсь не задавать много вопросов.
Try not to ask too many questions.
Поэтому лучше быть сдержанным. И не задавать много вопросов.
Itisbettertobediscreetand do not ask too many questions.
Показать ещё примеры для «ask too many questions»...
advertisement
задаёшь много вопросов — asking questions
Здешний ворта-советник начинает что-то подозревать — он задает много вопросов, проводит внезапные проверки.
The Vorta advisor here is asking questions, making security checks in my section.
Полиция задаёт много вопросов.
Police were asking questions.
— Ты всегда задаешь много вопросов.
— You're always asking questions.
Дело в том, что здешняя публика не особенно хорошо относится к незнакомцам, которые задают много вопросов.
Thing is, folks around here don't take kindly to strangers asking questions.
Потом задавал много вопросов.
Then asked many questions.
Показать ещё примеры для «asking questions»...