задавать храпака — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задавать храпака»

задавать храпакаask

Сколько бы вопросов ты не задавала, ответа никогда не ждешь.
However many questions you ask, you never expect an answer.
Чего это ты такие вопросы задаешь?
Why do you ask?
— Как много вопросов ты задаешь.
And then what? You ask so many questions.
Поэтому Вы мне такие вопросы задаете.
So you ask about these things.
Нет, не этот вопрос мы должны сейчас задавать.
— No, no, no, no, no, no. That is not the question we must ask. We have here two murders.
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

задавать храпакаquestions

Анна была расстроена, странные вопросы задавала.
She did seem upset, and was asking odd questions.
Слушайте, я вас позвал, чтоб вы мне помогли, а не чтоб вопросы задавали.
Look, I brought you down here so you could help me, not for you to ask me questions.
Такие вопросы задаете, что неудобно отвечать...
You ask such questions... Awkward.
— Слишком много вопросов задаёшь.
— You ask a lot of questions.
— Много вопросов задаете, Доктор.
So many questions, Doctor.
Показать ещё примеры для «questions»...
advertisement

задавать храпакаquestions you ask

Чувства, которые они выражают... вопросы, которые они задают... инстинкты, которые вы наблюдаете.
Feelings they express, questions they ask, instincts you observe.
Вы были бы поражены, какие вопросы они задают.
You'd be astounded At some of the questions they ask.
Это относится не только к вопросам, которые вы задаете... или к усвоению материала... но и к их восприятию вас как преподавателя.
This applies not only to the questions you ask or their comprehension of the lesson, but how they perceive you as an educator.
Поразительно, как много вопросов ты задаёшь.
It's amazing how many questions you ask.
Соапер знает, где найти наличность так, чтобы вопросов никто не задавал.
Soaper would know where to go to get cash. No questions asked.
Показать ещё примеры для «questions you ask»...
advertisement

задавать храпакаgo ahead

Конечно, задавайте.
Sure, go ahead.
— Нет, нет, конечно, задавайте.
— No, no, please. Go ahead.
Задавайте.
Go ahead, then.
— Конечно. Задавай.
Go ahead.
Задавайте.
Uh,uh,go ahead.
Показать ещё примеры для «go ahead»...